Nota aclaratoria sobre "Música en el corazón del Bosque Negro"
Estimados lectores:
Los capítulos titulados "Música en el corazón del Bosque Negro (1), (2) y (3), no corresponden sólo a la imaginación de esta joven friki. En su conjunto, forman un rol escrito entre varias personas, a las cuales les debemos el mérito de que pueda existir, así como una mención a The Lay of the Rings, quienes lo hicieron posible con la creación del foro.
Como podéis imaginar, se han modificado algunas cosas para que vaya un poco acorde a lo que ya tenía escrito, aunque su esencia sigue siendo la misma.
Así pues, muchas gracias a @tauriel_lay, @La_Dama_Arual y a quien llevaba a Legolas por aquel entonces (que no recuerdo su @) por dejarme incluirlo en este fan fiction.
Un abrazo,
Lúthien de Lórien.
P.S.: Aunque no viene a cuento, a lo largo del relato vais a encontrar diversas expresiones en élfico cuyas traducciones se encontrarán entre paréntesis. Me he tomado la libertad de señalar si pertenecen al Quenya [Q] o al Sindarin [S]. No hemos de olvidar que Lúthien y sus hermanos hablan ambas ramas del élfico debido a su herencia familiar. (Su madre, Avari, hablaba Quenya y su padre Sindarin).
P.P.S.: La Tauriel de este fan fiction No es la aberración de Peter Jackson. Es como creo que Tauriel debería haber sido.
Los capítulos titulados "Música en el corazón del Bosque Negro (1), (2) y (3), no corresponden sólo a la imaginación de esta joven friki. En su conjunto, forman un rol escrito entre varias personas, a las cuales les debemos el mérito de que pueda existir, así como una mención a The Lay of the Rings, quienes lo hicieron posible con la creación del foro.
Como podéis imaginar, se han modificado algunas cosas para que vaya un poco acorde a lo que ya tenía escrito, aunque su esencia sigue siendo la misma.
Así pues, muchas gracias a @tauriel_lay, @La_Dama_Arual y a quien llevaba a Legolas por aquel entonces (que no recuerdo su @) por dejarme incluirlo en este fan fiction.
Un abrazo,
Lúthien de Lórien.
P.S.: Aunque no viene a cuento, a lo largo del relato vais a encontrar diversas expresiones en élfico cuyas traducciones se encontrarán entre paréntesis. Me he tomado la libertad de señalar si pertenecen al Quenya [Q] o al Sindarin [S]. No hemos de olvidar que Lúthien y sus hermanos hablan ambas ramas del élfico debido a su herencia familiar. (Su madre, Avari, hablaba Quenya y su padre Sindarin).
P.P.S.: La Tauriel de este fan fiction No es la aberración de Peter Jackson. Es como creo que Tauriel debería haber sido.